Zümer suresi 25.sohbet (27-28.Ayetler)”arapça kuran”

SADECE SES KAYDI:

ZÜMER 27.AYET:

وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

Ve lekad darebna lin nasi fi hazel kur’ani min kulli meselin leallehum yetezekkerun.

“Andolsun ki şu Kuran’da insanlar için her türlü misali kullandık… Belki tezekkür ederler (unutmuş oldukları hakikatlerini hatırlayıp) üzerinde derin düşünürler diye!”

  • Kelimeler
#kelimeanlamkök
1velekadve andolsun
2derabnabiz anlattık, misal verdik, vurgulu anlattıkضرب
3linnasiinsanlaraنوس
4fi
5hazabu
6l-kuraniKur’an’daقرا
7min
8kulliherكلل
9meselinmisaldenمثل
10leallehumumulur ki
11yetezekkeruneöğüt alırlar, tezekkür ederlerذكر

ZÜMER 28.AYET:

قُرآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

Kur’anen arabiyyen gayre zi ivecin leallehum yettekun.

“Bunu, eğri büğrüsü olmayan Arapça bir Kur’an olarak indirdik ki, korunup sakınabilsinler.”

  • Kelimeler
#kelimeanlamkök
1kur’anenKur’an’dır (bu)قرا
2arabiyyenArapçaعرب
3gayraolmayanغير
4zi
5ivecineğrisi عوج
6leallehumumulur ki
7yettekunesakınırlar. ittika ederlerوقي