ŞURA 18.SOHBET (21-23.AYETLER)”EHLİ BEYT”

1. Fatıma (r.a.) Hakkında

Türkçe: “Fatıma benden bir parçadır; onu sevindiren beni sevindirmiş, onu üzen beni üzmüş olur.”

Arapça: فاطمة بضعة مني، فمن أغضبها أغضبني

2. En Hayırlı Kadınlar

Türkçe: “Dünyanın kadınlarının en hayırlıları Meryem bint-i İmran, Hatice bint-i Huveylid, Fatıma bint-i Muhammed ve Asiye bint-i Muzahim’dir.”

Arapça: خير نساء العالمين مريم بنت عمران، وخديجة بنت خويلد، وفاطمة بنت محمد، وآسية بنت مزاحم

3. Nuh’un Gemisi (Sefine Hadisi)

Türkçe: “Ehl-i Beyt’imin benzeri Nuh’un gemisi gibidir; ona binen kurtulur, uzak kalan ise boğulur.”

Arapça: مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ، مَنْ رَكِبَهَا نَجَا، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ

4. İki Emanet (Sekaleyn Hadisi)

Türkçe: “Size iki önemli emanet bırakıyorum; biri Allah’ın kitabı, diğeri Ehl-i Beyt’imdir. Onlara sarılın ki sapıklığa düşmeyesiniz.”

Arapça: إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ: كِتَابَ اللَّهِ، وَعِتْرَتِي أَهْلَ بَيْتِي، مَا إِنْ تَمَسَّكْتُمْ بِهِمَا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدِي أَبَدًا

5. Savaş ve Barış

Türkçe: “Ben onlarla (Ehl-i Beyt ile) savaşanla savaş, onlarla barışık olanla barış halindeyim.”

Arapça: أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَهُمْ، وَسِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَهُمْ

6. İlmin Şehri

Türkçe: “Ben ilmin şehriyim, Ali de onun kapısıdır. Kim ilmi arzuluyorsa, o kapıdan gelsin.”

Arapça: أَنَا مَدِينَةُ الْعِلْمِ وَعَلِيٌّ بَابُهَا، فَمَنْ أَرَادَ الْمَدِينَةَ فَلْيَأْتِ الْبَابَ

Kehf suresinin ilk on ayeti “deccalin fitnesinden korunma”

Şura suresi 15. sohbet (16.ayet) “elest meclisinden sonra inkar”

An elder leading a Quran study session with young men sitting in a mosque
A group of men engaged in a Quran study session inside a mosque.