MÜMİN 66 :
De ki: “Bana, Rabb’imden gelen açık kanıtlar içeren bilgilerle; sizin, Allah’tan başka yöneldiklerinize kulluk etmekten kesinlikle men edildim ve ben alemlerin Rabb’ine teslim olmakla emrolundum.”
قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Kul inni nuhitu en a’budellezine ted’une min dunillahi lemma caeniyel beyyinatu min rabbi ve umirtu en uslime li rabbil alemin.
- Kelimeler
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قول |
| 2 | inni | elbette ben | |
| 3 | nuhitu | men’olundum | نهي |
| 4 | en | ||
| 5 | ea’bude | tapmaktan | عبد |
| 6 | ellezine | ||
| 7 | ted’une | sizin yalvardıklarınıza | دعو |
| 8 | min | ||
| 9 | duni | başka | دون |
| 10 | llahi | Allah’tan | |
| 11 | lemma | zaman | |
| 12 | ca’eniye | bana geldiği | جيا |
| 13 | l-beyyinatu | açık deliller | بين |
| 14 | min | -den | |
| 15 | rabbi | Rabbim- | ربب |
| 16 | ve umirtu | ve emrolundum | امر |
| 17 | en | ||
| 18 | uslime | teslim olmakla | سلم |
| 19 | lirabbi | Rabbine | ربب |
| 20 | l-aalemine | alemlerin | علم |
MÜMİN 67 :