MÜMİN 77:
Sen sabret! Şüphesiz Allah’ın verdiği söz gerçektir. Onları tehdit ettiğimiz azabın bir kısmını sana göstersek de (ya da göstermeden önce) seni vefat ettirsek de, sonunda onlar bize döndürüleceklerdir.
فَاصْبِرْ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّۚ فَاِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذ۪ي نَعِدُهُمْ اَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَاِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
Fasbir inne va’dallahi hakk, fe imma nuriyenneke ba’dallezi neıduhum ev neteveffeyenneke fe ileyna yurceun.
- Kelimeler
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | fesbir | artık sabret | صبر |
| 2 | inne | şüphesiz | |
| 3 | vea’de | va’di (sözü) | وعد |
| 4 | llahi | Allah’ın | |
| 5 | hakkun | gerçektir | حقق |
| 6 | fe imma | ya | |
| 7 | nuriyenneke | sana gösteririz | راي |
| 8 | bea’de | bir kısmını | بعض |
| 9 | llezi | şeylerin | |
| 10 | neiduhum | onları tehdidettiğimiz | وعد |
| 11 | ev | yahut | |
| 12 | neteveffeyenneke | seni vefat ettiririz | وفي |
| 13 | feileyna | sonunda bize | |
| 14 | yurceune | döndürüleceklerdir | رجع |
MÜMİN 78:
Andolsun, senden önce de peygamberler gönderdik. Onlardan sana anlattıklarımız da var, anlatmadıklarımız da var. Hiçbir peygamber, Allah’ın izni olmadan bir mucize getiremez. Allah’ın emri gelince de hak yerine getirilir. İşte o zaman bunu batıl sayanlar hüsrana uğrarlar.
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا رُسُلاً مِنْ قَبْلِكَ مِنْهُمْ مَنْ قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَۜ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ اَنْ يَأْتِيَ بِاٰيَةٍ اِلَّا بِـاِذْنِ اللّٰهِۚ فَاِذَا جَٓاءَ اَمْرُ اللّٰهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ۟
Ve lekad erselna rusulen min kablike minhum men kasasna aleyke ve minhum men lem naksus aleyk, ve ma kane li resulin en ye’tiye bi ayetin illa bi iznillah, fe iza cae emrullahi kudıye bil hakkı ve hasire hunalikel mubtılun.
- Kelimeler
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve andolsun | |
| 2 | erselna | biz gönderdik | رسل |
| 3 | rusulen | elçiler | رسل |
| 4 | min | ||
| 5 | kablike | senden önce de | قبل |
| 6 | minhum | onlardan | |
| 7 | men | kimini | |
| 8 | kasasna | anlattık | قصص |
| 9 | aleyke | sana | |
| 10 | ve minhum | ve onlardan | |
| 11 | men | kimini | |
| 12 | lem | ||
| 13 | neksus | anlatmadık | قصص |
| 14 | aleyke | sana | |
| 15 | ve ma | ve değildir | |
| 16 | kane | mümkün | كون |
| 17 | lirasulin | hiçbir elçinin | رسل |
| 18 | en | ||
| 19 | ye’tiye | getirmesi | اتي |
| 20 | biayetin | bir mu’cize | ايي |
| 21 | illa | dışında | |
| 22 | biizni | izni | اذن |
| 23 | llahi | Allah’ın | |
| 24 | feiza | zaman | |
| 25 | ca’e | geldiği | جيا |
| 26 | emru | emri | امر |
| 27 | llahi | Allah’ın | |
| 28 | kudiye | yerine getirilir | قضي |
| 29 | bil-hakki | hak ile | حقق |
| 30 | ve hasira | ve hüsrana uğrarlar | خسر |
| 31 | hunalike | orada | |
| 32 | l-mubtilune | boşa çıkarmağa uğraşanlar | بطل |