MÜMİN 83 :
Resulleri kendilerine kanıt içeren açıklayıcı bilgilerle geldiği zaman, sahip oldukları bilgiye güvenerek şımardılar ve kendisi ile alay ettikleri şey onları kuşattı.
فَلَمَّا جَٓاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِنْدَهُمْ مِنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِه۪ يَسْتَهْزِؤُ۫نَ
Fe lemma caethum rusuluhum bil beyyinati ferihu bima indehum minel ilmi ve haka bihim ma kanu bihi yestehziun.
- Kelimeler
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | felemma | ne zaman ki | |
| 2 | ca’ethum | onlara gelince | جيا |
| 3 | rusuluhum | elçileri | رسل |
| 4 | bil-beyyinati | açık kanıtlarla | بين |
| 5 | ferihu | sevindiler | فرح |
| 6 | bima | ile | |
| 7 | indehum | yanlarında bulunan | عند |
| 8 | mine | -den | |
| 9 | l-ilmi | bilgi- | علم |
| 10 | ve haka | sonunda kuşatıverdi | حيق |
| 11 | bihim | kendilerini | |
| 12 | ma | şey | |
| 13 | kanu | oldukları | كون |
| 14 | bihi | onunla | |
| 15 | yestehziune | alay ediyor(lar) | هزا |
MÜMİN 84.
Bizim cezamızı gördükleri zaman: “Allah’ın tekliğine iman ettik ve O’na şirk koştuklarımızı inkar ettik.” dediler.
فَلَمَّا رَاَوْا بَأْسَنَا قَالُٓوا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِه۪ مُشْرِك۪ينَ
Fe lemma reev be’sena kalu amenna billahi vahdehu ve keferna bima kunna bihi muşrikin.
- Kelimeler
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | felemma | ne zaman ki | |
| 2 | raev | gördüler | راي |
| 3 | be’sena | hışmımızı | باس |
| 4 | kalu | dediler | قول |
| 5 | amenna | inandık | امن |
| 6 | billahi | Allah’a | |
| 7 | vehdehu | tek | وحد |
| 8 | ve keferna | ve inkar ettik | كفر |
| 9 | bima | şeyleri | |
| 10 | kunna | olan | كون |
| 11 | bihi | O’na | |
| 12 | muşrikine | ortak koştuğumuz | شرك |
MÜMİN 85:
Cezamızı görünce iman etmeleri onlara bir fayda vermedi. Allah’ın kulları hakkındaki geçmişten bugüne uyguladığı yasası budur. Kafirler orada zarara uğradılar.
فَلَمْ يَكُ يَنْفَعُهُمْ ا۪يمَانُهُمْ لَمَّا رَاَوْا بَأْسَنَاۜ سُنَّتَ اللّٰهِ الَّت۪ي قَدْ خَلَتْ ف۪ي عِبَادِه۪ۚ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ
Fe lem yeku yenfeuhum imanuhum lemma reev be’sena, sunnetallahilleti kad halet fi ibadih, ve hasire hunalikel kafirun.
- Kelimeler
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | felem | fakat | |
| 2 | yeku | sağlamadı | كون |
| 3 | yenfeuhum | kendilerine bir fayda | نفع |
| 4 | imanuhum | inanmaları | امن |
| 5 | lemma | zaman | |
| 6 | raev | gördükleri | راي |
| 7 | be’sena | hışmımızı | باس |
| 8 | sunnete | yasası budur | سنن |
| 9 | llahi | Allah’ın | |
| 10 | lleti | ||
| 11 | kad | elbette | |
| 12 | halet | gelip geçen | خلو |
| 13 | fi | hakkında | |
| 14 | ibadihi | kulları | عبد |
| 15 | ve hasira | ve ziyana uğramışlardır | خسر |
| 16 | hunalike | orada | |
| 17 | l-kafirune | kafirler | كفر |