SEBE (18.sohbet) 29-30.ayetler



SES KAYDINI MP3 OLARAK DİNLEMEK VEYA İNDİRMEK İÇİN LİNKE TIKLAYINIZ:
https://yadi.sk/d/CbsiJYHGfSZoz


SEBE 29

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Ve yekûlûne metâ hâzel va’du in kuntum sâdikîn.

1. ve yekûlûne : ve diyorlar, derler
2. metâ : ne zaman
3. hâzâ : bu
4. el va’du : vaad
5. in : eğer
6. kuntum : siz oldunuz
7. sâdikîne : sadık olanlar, doğru söyleyenler
Ve: “Eğer sadıklar (doğru söyleyenler) iseniz bu vaad (kıyâmet) ne zaman?” derler.

SEBE 30

قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ

Kul lekum mîâdu yevmin lâ teste’hirûne anhû sâaten ve lâ testakdimûn(testakdimûne).

1. kul : de
2. lekum : sizin için
3. mîâdu : (belirlenmiş) zaman
4. yevmin : (bir) gün
5. lâ teste’hirûne : tehir edemezsiniz, geciktiremezsiniz, erteleyemezsiniz
6. an-hu : ondan
7. sâaten : bir saat
8. ve lâ testakdimûne : ve takdim edemezsiniz, öne alamazsınız
De ki: “Sizin için (belirlenen) günün zamanından, bir saat (dahi) tehir de edemezsiniz ve takdim de edemezsiniz (geciktiremezsiniz veya öne alamazsınız).”

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.