SADECE SES KAYDI:
12 :
Bunun sebebi şudur ki, “Siz tek Allah’a çağırıldığınız zaman inkar ettiniz, O’na ortak koşulduğunda da inanıyordunuz, işte hüküm O ulu, O büyük Allah’ındır.”
ذَلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ
Zalikum bi ennehu iza duiyallahu vahdehu kefertum, ve in yuşrek bihi tu’minu, fel hukmu lillahil aliyyil kebir.
- Kelimeler
# | kelime | anlam | kök |
---|---|---|---|
1 | zalikum | bu | |
2 | biennehu | sebebiyledir | |
3 | iza | zaman | |
4 | duiye | çağrıldığınız | دعو |
5 | llahu | Allah’a | |
6 | vehdehu | tek olan | وحد |
7 | kefertum | inkar etmeniz | كفر |
8 | vein | ve eğer | |
9 | yuşrak | ortak koşulursa | شرك |
10 | bihi | O’na | |
11 | tu’minu | inanmanız | امن |
12 | felhukmu | artık hüküm | حكم |
13 | lillahi | Allah’a aittir | |
14 | l-aliyyi | yüce | علو |
15 | l-kebiri | ve büyük | كبر |
13.
Size ayetlerini gösteren, sizin için gökten bir rızık indiren O’dur. Fakat, ancak gönül veren anlar.
هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاء رِزْقًا وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
Huvellezi yurikum ayatihi ve yunezzilu lekum mines semai rızka, ve ma yetezekkeru illa men yunib.
- Kelimeler