SADECE SES KAYDI :

KURAN’DA GEÇEN MUSA A.S AYETLERİ (PDF) :
وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ
Ve kale raculun mu’minun min ali fir’avne yektumu imanehu e taktulune raculen en yekule rabbiyallahu ve kad caekum bil beyyinati min rabbikum, ve in yeku kaziben fe aleyhi kezibuh, ve in yeku sadikan yusibkum ba’dullezi yeidukum, innallahe la yehdi men huve musrifun kezzab.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve (şöyle) dedi | قول |
| 2 | raculun | bir adam | رجل |
| 3 | mu’minun | mü’min | امن |
| 4 | min | -nden | |
| 5 | ali | ailesi- | اول |
| 6 | fir’avne | Fir’avn | |
| 7 | yektumu | gizleyen | كتم |
| 8 | imanehu | imanını | امن |
| 9 | etektulune | öldürüyor musunuz? | قتل |
| 10 | raculen | bir adamı | رجل |
| 11 | en | diye | |
| 12 | yekule | diyor | قول |
| 13 | rabbiye | Rabbim | ربب |
| 14 | llahu | Allah’tır | |
| 15 | ve kad | oysa gerçekten | |
| 16 | ca’ekum | size gelmiştir | جيا |
| 17 | bil-beyyinati | kanıtlarla | بين |
| 18 | min | -den | |
| 19 | rabbikum | Rabbiniz- | ربب |
| 20 | ve in | ve eğer | |
| 21 | yeku | o ise | كون |
| 22 | kaziben | bir yalancı | كذب |
| 23 | fealeyhi | kendi zararınadır | |
| 24 | kezibuhu | yalanı | كذب |
| 25 | ve in | ve eğer | |
| 26 | yeku | o ise | كون |
| 27 | sadikan | doğru söylüyor | صدق |
| 28 | yusibkum | başınıza gelir | صوب |
| 29 | bea’du | bir kısmı | بعض |
| 30 | llezi | ||
| 31 | yeidukum | size va’dettiklerinin | وعد |
| 32 | inne | şüphesiz | |
| 33 | llahe | Allah | |
| 34 | la | ||
| 35 | yehdi | doğru yola iletmez | هدي |
| 36 | men | kimseyi | |
| 37 | huve | o | |
| 38 | musrifun | aşırı giden | سرف |
| 39 | kezzabun | yalancı | كذب |
MÜMİN 29.
يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِنْ جَاءنَا قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَى وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ
Ya kavmi lekumul mulkul yevme zahirine fil ardı fe men yensuruna min be’sillahi in caena, kale fir’avnu ma urikum illa ma era ve ma ehdikum illa sebiler reşad.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ya kavmi | kavmim | قوم |
| 2 | lekumu | sizindir | |
| 3 | l-mulku | mülk | ملك |
| 4 | l-yevme | bugün | يوم |
| 5 | zahirine | hakimsiniz | ظهر |
| 6 | fi | ||
| 7 | l-erdi | yeryüzüne | ارض |
| 8 | femen | kim | |
| 9 | yensuruna | bizi kurtarır? | نصر |
| 10 | min | -ndan | |
| 11 | be’si | hışmı- | باس |
| 12 | llahi | Allâh’ın | |
| 13 | in | eğer | |
| 14 | ca’ena | bize gelirse | جيا |
| 15 | kale | dedi | قول |
| 16 | fir’avnu | Fir’avn | |
| 17 | ma | ||
| 18 | urikum | ben size göstermiyorum | راي |
| 19 | illa | başkasını | |
| 20 | ma | şeyden | |
| 21 | era | gördüğüm | راي |
| 22 | ve ma | ve | |
| 23 | ehdikum | ben sizi iletmem | هدي |
| 24 | illa | başkasına | |
| 25 | sebile | yoldan | سبل |
| 26 | r-raşadi | doğru | رشد |
MÜMİN 30.
وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ
Ve kalellezi amene ya kavmi inni ehafu aleykum misle yevmil ahzab.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi ki | قول |
| 2 | llezi | (adam) | |
| 3 | amene | inanan | امن |
| 4 | ya kavmi | kavmim | قوم |
| 5 | inni | elbette ben | |
| 6 | ehafu | korkuyorum | خوف |
| 7 | aleykum | üzerinize | |
| 8 | misle | mislinden | مثل |
| 9 | yevmi | gününün | يوم |
| 10 | l-ehzabi | öncekilerin | حزب |
مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ
Misle de’bi kavmi nuhın ve adin ve semude vellezine min ba’dihim, ve mallahu yuridu zulmen lil ibad.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | misle | gibi | مثل |
| 2 | de’bi | durumu | داب |
| 3 | kavmi | kavminin | قوم |
| 4 | nuhin | Nûh | |
| 5 | ve aadin | ve ‘Ad | عود |
| 6 | ve semude | ve Semud’un | |
| 7 | vellezine | ve | |
| 8 | min | ||
| 9 | bea’dihim | onlardan sonrakilerin | بعد |
| 10 | ve ma | ve değildir | |
| 11 | llahu | Allah | |
| 12 | yuridu | isteyecek | رود |
| 13 | zulmen | zulmetmek | ظلم |
| 14 | lil’ibadi | kullara | عبد |
وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ
Ve ya kavmi inni ehafu aleykum yevmet tenad.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve ya kavmi | kavmim | قوم |
| 2 | inni | gerçekten ben | |
| 3 | ehafu | korkuyorum | خوف |
| 4 | aleykum | sizin için | |
| 5 | yevme | gününden | يوم |
| 6 | t-tenadi | o çağırma | ندو |
يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
Yevme tuvellune mudbirin, ma lekum minallahi min asım ve men yudlilillahu fe ma lehu min had.
SADECE SES KAYDI MP3 :
MÜMİN 25.
فَلَمَّا جَاءهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاء الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءهُمْ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ
Fe lemma caehum bil hakkı min indina kaluktulu ebnaellezine amenu meahu vestahyu nisaehum, ve ma keydul kafirine illa fi dalal.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | felemma | (Musa) ne zaman ki | |
| 2 | ca’ehum | onlara gelince | جيا |
| 3 | bil-hakki | hakk ile | حقق |
| 4 | min | -dan | |
| 5 | indina | katımız- | عند |
| 6 | kalu | dediler | قول |
| 7 | ktulu | öldürün | قتل |
| 8 | ebna’e | oğullarını | بني |
| 9 | ellezine | kimselerin | |
| 10 | amenu | inanan(ların) | امن |
| 11 | meahu | onunla beraber | |
| 12 | vestehyu | ve sağ bırakın | حيي |
| 13 | nisa’ehum | kadınlarını | نسو |
| 14 | ve ma | ve değildir | |
| 15 | keydu | tuzağı | كيد |
| 16 | l-kafirine | kafirlerin | كفر |
| 17 | illa | başkası | |
| 18 | fi | ||
| 19 | delalin | boşa çıkandan | ضلل |
MÜMİN 26:
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَى وَلْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ
Ve kale fir’avnu zeruni aktul musa vel yed’u rabbeh, inni ehafu en yubeddile dinekum ev en yuzhire fil ardıl fesad.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi | قول |
| 2 | fir’avnu | Fir’avn | |
| 3 | zeruni | bırakın beni | وذر |
| 4 | ektul | öldüreyim | قتل |
| 5 | musa | Musa’yı | |
| 6 | velyed’u | ve yalvarsın | دعو |
| 7 | rabbehu | Rabbine | ربب |
| 8 | inni | çünkü ben | |
| 9 | ehafu | korkuyorum | خوف |
| 10 | en | diye | |
| 11 | yubeddile | onun değiştirecek | بدل |
| 12 | dinekum | dininizi | دين |
| 13 | ev | yahut | |
| 14 | en | diye | |
| 15 | yuzhira | çıkaracak | ظهر |
| 16 | fi | ||
| 17 | l-erdi | yeryüzünde | ارض |
| 18 | l-fesade | fesad | فسد |
MÜMİN 27:
وَقَالَ مُوسَى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ
Ve kale musa inni uztu bi rabbi ve rabbikum min kulli mutekebbirin la yu’minu bi yevmil hisab.
SADECE SES KAYDI MP3:
MÜMİN 22.AYET:
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ
Zalike bi ennehum kanet te’tihim rusuluhum bil beyyinati fe keferu fe ehazehumullah, innehu kaviyyun şedidul ikab.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | zalike | bu | |
| 2 | biennehum | onların (sebebiyledir) | |
| 3 | kanet | olmaları | كون |
| 4 | te’tihim | onlara getirirdi | اتي |
| 5 | rusuluhum | elçileri | رسل |
| 6 | bil-beyyinati | açık kanıtlar | بين |
| 7 | fekeferu | ama inkar ediyorlardı | كفر |
| 8 | feehazehumu | bu yüzden onları yakaladı | اخذ |
| 9 | llahu | Allah | |
| 10 | innehu | zira O | |
| 11 | kaviyyun | güçlüdür | قوي |
| 12 | şedidu | çetin olandır | شدد |
| 13 | l-ikabi | cezası | عقب |
MÜMİN 23.AYET.
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Ve lekad erselna musa bi ayatina ve sultanin mubin.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve andolsun | |
| 2 | erselna | biz gönderdik | رسل |
| 3 | musa | Musa’yı | |
| 4 | biayatina | ayetlerimizle | ايي |
| 5 | ve sultanin | ve bir yetki ile | سلط |
| 6 | mubinin | apaçık | بين |
MÜMİN 24.
إِلَى فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ
İla fir’avne ve hamane ve karune fe kalu sahirun kezzab.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ila | ||
| 2 | fir’avne | Fir’avn’e | |
| 3 | vehamane | ve Haman’a | |
| 4 | ve karune | ve Karun’a | |
| 5 | fekalu | dediler | قول |
| 6 | sahirun | bir büyücüdür | سحر |
| 7 | kezzabun | yalancı | كذب |
KUR’AN’DA GEÇEN HELAK EDİLEN KAVİMLER :
| KAVİM İSMİ | PEYGAMBER | BÖLGE | SURE | SEBEP | HELAK ŞEKLİ |
| NUH | HZ.NUH | GÜNEY IRAK | TUFAN | ||
| NEMRUT | HZ.İBRAHİM | GÜNEYDOĞU ANADOLU | SİVRİSİNEK İSTİLASI | ||
| AD | HZ.HUD | YEMEN | KİBİR | KASIRGA | |
| SEMUD (HİCR) | HZ.SALİH | ALLAH’IN DEVESİNİ KESME | SARSINTI VE SES | ||
| LUT | HZ.LUT | SODOM | EŞCİNSELLİK | PİŞİRİLMİŞ BALÇIK TAŞ YAĞMURU | |
| MEDYEN VE EYKE | HZ.ŞUAYB | TEBÜK/EYKE | SARSINTI VE SES | ||
| A.KARYE | HZ.İSA (SONRASI) | HATAY | YASİN | ELÇİLERİ ÖLDÜRMELERİ | SES |
| A.SEBT | ARAF ,BAKARA, NİSA | CUMARTESİ YASAĞINI DELME | |||
| A.UHDUD | BURUC.4 | ATEŞ HENDEKLERİ | |||
| A.TUBBA | DUHAN, KAF | ||||
| A.FİL | HZ.MUHAMMED ÖNCESİ | MEKKE | FİL | KABEYİ YIKMAK İSTEĞİ | EBABİL KUŞLARI İLE TAŞLANMA |
| FİRAVUN | HZ.MUSA | BOĞULMA | |||
| A.RES | 25.38 50.12 | PEYGAMBERLERİNİ KUYUYA ATMALARI | |||
| A.ARİM (SEBE) | 34.15-21 | NANKÖRLÜK | SEL | ||
| İREM | |||||
| A.CENNET (BAHÇE) | 68.17-32 | DEĞER BİLMEME | ELLERİNDEN ALINMA |

SADECE SES KAYDI MP3 :
أَوَ لَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ
E ve lem yesiru fil ardı fe yenzuru keyfe kane akibetullezine kanu min kablihim, kanu hum eşedde min hum kuvveten ve asaran fil ardı fe ehazehumullahu bi zunubihim ve ma kane lehum minallahi min vak.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | evelem | ||
| 2 | yesiru | gezip dolaşmadılar mı? | سير |
| 3 | fi | ||
| 4 | l-erdi | yeryüzünde | ارض |
| 5 | fe yenzuru | görsünler | نظر |
| 6 | keyfe | nasıl | كيف |
| 7 | kane | olduğunu | كون |
| 8 | aakibetu | sonunun | عقب |
| 9 | ellezine | kimselerin | |
| 10 | kanu | olan | كون |
| 11 | min | ||
| 12 | kablihim | kendilerinden önceki | قبل |
| 13 | kanu | idiler | كون |
| 14 | hum | onlar | |
| 15 | eşedde | daha üstün | شدد |
| 16 | minhum | kendilerinden | |
| 17 | kuvveten | kuvvet bakımından | قوي |
| 18 | ve asaran | ve eserleri bakımından | اثر |
| 19 | fi | ||
| 20 | l-erdi | yeryüzündeki | ارض |
| 21 | feehazehumu | fakat onları yakaladı | اخذ |
| 22 | llahu | Allah | |
| 23 | bizunubihim | günahları yüzünden | ذنب |
| 24 | ve ma | ve | |
| 25 | kane | olmadı | كون |
| 26 | lehum | onları | |
| 27 | mine | karşı | |
| 28 | llahi | Allah’a | |
| 29 | min | hiçbir | |
| 30 | vakin | koruyan | وقي |
SADECE SES KAYDI MP3:
وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
Vallahu yakdi bil hakk, vellezine yed’une min dunihi la yakdune bi şey’in, innallahe huves semiul basir.
SADECE SES KAYDI MP3 :
يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ
Ya’lemu hainetel a’yuni ve ma tuhfis sudur.
SADECE SES KAYDI MP3:
SADECE SES KAYDI MP3:

يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
Yevme hum barizun la yahfa alallahi min hum şey’un, li menil mulkul yevm, lillahil vahidil kahhar.